martes, 21 de febrero de 2012

Una foto y seis cartas de Giuseppe Sansoni: solo eso tenemos (por ahora)



Giuseppe Sansoni (con el cigarrillo en la mano) y su hermano Massimo Sansoni, ambos de Vigo Lomaso, en Bahía Blanca.
por ahora s/f

Esta foto me la acaba de enviar Giuseppe Sansoni, que vive en Riva del Garda. En la foto está su padre Massimo (quien estuvo durante un breve período en Bahía Blanca, luego volvió a Italia) junto a su hermano Giuseppe Sansoni.

De este Giuseppe Sansoni aún nadie nos ha contado nada.(De hecho encabeza la lista de los "trentinos-fantasma"!)
Lo único que tenemos son varias cartas que él envió a sus primos hermanos Camillo Ferrari y Luigi Sansoni (llegados  a Bahía Blanca en julio de 1924) entre 1925 y 1927.

El 18 de enero de 1925 escribe desde El Perdido a su primo Camillo.Cuenta que el trabajo en el horno de ladrillos le gusta mucho, aunque tiene que hacer de todo, de cortador a peón, que el primer día hizo 600 ladrillos, el segundo, 400 en una hora; al día siguiente tuvo que apilar y el domingo, trabajó media jornada.

El 6 de marzo, en otra carta desde El Perdido, cuenta que ya no trabaja más en el horno sino que está como peón a las órdenes de su primo Luigi Sansoni; que sus compañeros [sabemos que se trata de Sgalla y Floriolli] se fueron a buscar trabajo a Tandil; y finalmente ofrece dinero a su primo, por si le hace falta.

El 24 de junio de 1926 escribe desde Cnel. Dorrego. Pide excusas a sus primos Luigi y Camillo por haber tardado tanto en escribir, pero - explica- eso fue porque, como se peleaba siempre con el capataz Angelini [aunque no podemos saber dónde estaba], decidió irse a Dorrego y consiguió trabajo de albañil con  un capataz de apellido Valentini.

El 18 de marzo de 1927, desde Calvo escribe -en una interlingua bastante ininteligible- mandando saludos a la esposa de Camillo, Emma, recién llegada de Italia y preguntando varias cosas sobre Bahía Blanca. En esta carta firma Cosse Sansoni

El 12 de junio de ese mismo año, siempre desde Calvo escribe a su primo Luigi Sansoni, le cuenta que su hermano Fedele desde Italia ya le había contado que Barberina -hermana de Luigi, y esposa de Floriolli- venía a Tandil, se alegra de que haya llegado y le pide que, si le escribe, le mande sus saludos. En un margen, como a la pasada, cuenta que su relación con la "serva" de la casa donde paraba terminó, ya que el patrón la despidió porque no servía; y que la dueña de casa tuvo familia. Aquí firma José S.

En una última carta el 27 de junio de 1927 escribe a Camillo
avisándole que le acaba de mandar un paquete de mortadela, que él piensa que lo van a recibir con mucha alegría. Hela aquí esa carta:





Considerar la posibilidad de pensar la vida de alguien en base a estas cuatro cartas, antes -con toda intención - de la entrevista al hijo de este hombre, tiene que ver con una reflexión en torno a "¿cómo se cuenta una vida?", en base a qué datos? cosas que estuve pensando en estos días después de haber leído "El historiador, la literatura y el género biográfico" de Jacques Rancière, Política de la literatura, Bs. As, 2011, 247-268.
La extraña suerte de tener disponibles estas cartas  permite leer la conciencia en presente de Sansoni; estos pequeños -aparentemente insignificantes- episodios permiten analizar una serie mas amplia de implicaciones (como por ejemplo los inmigrantes que se mueven siempre en grupo, la fuerza de los vínculos familiares  y a la vez el establecimiento de relaciones jerárquicas de explotación entre ellos, la disponibilidad de estos trabajadores para desplazarse dentro de una región entre Bahía Blanca y Tandil); pero fundamentalmente, estos textos escritos en una lengua que muestra en la materialidad misma de las palabras qué violento es el impacto, qué proceso de transformación de su identidad experimenta quien juega con su propio nombre en las cartas familiares entre Giuseppe, Cossé, o José. No es una historia con principio y fin, es como un retrato, una instantánea (con todas las distancias con las que uno puede llegar a leer y comprender cartas como estas)
El jueves Raúl Sansoni me va a contar la historia de su padre, entonces tendremos -tal vez- un relato que estará filtrado en primer lugar por sus propios recuerdos, y por lo que recuerde de lo que su padre le haya contado de su juventud, modelado y configurado por la idea (basada probablemente en un principio de "ejemplaridad" -sigo a Ranciere-) que Raúl tiene de cómo debe ser la vida de inmigrante tipo, incluso cuando el entrevistado hace inmensos esfuerzos por demostrar el carácter único y excepcional de su propia experiencia (o la de su padre o abuelo).
Bueno, veremos.
Espero ansiosamente esa entrevista

Giuseppe Sansoni (con la sigaretta in mano) e su hermano Massimo Sansoni

Questa foto l'ho appena ricevuta da Riva del Garda. Me l'ha inviata Giuseppe Sansoni (ancora!), e lì ci sono suo padre Massimo. assieme a suo fratello Giuseppe Sansoni.

Ma di questo Giuseppe Sansoni nessuno ancora ci ha raccontato niente..
L'unica cosa concreta a portata di mano sono alcune lettere che lui inviò tra il 1925 e il 1927 ai suoi cugini Camillo Ferrari e Luigi Sansoni (giunti a Bahía Blanca nel mese di luglio di 1924).

Il 18 gennaio 1925 lui scrive dal paese El Perdido (distante 150 km da Bahía Blanca) a suo cugino Camillo. Gli racconta che il posto di lavoro presso il forno di mattoni [si dice così?] gli piace molto, anche se deve fare di tutto, che il primo giorno fece 600 mattoni, il secondo, 400 in un'ora, il giorno dopo dovette sistemarli e la domenica, lavorare mezza giornata.

Il 6 marzo, in un altra lettera da El Perdido, racconta che non lavora più nel forno di mattoni e che lavora come come bracciante con suo cugino Luigi Sansoni; che i suoi compagni [i boci] sono partiti per Tandil  [sapiamo che si tratta di SAbino Sgalla y Francesco Floriolli] per trovare lavoro; e infine, offre soldi a suo cugino se caso mai ne avesse bisogno.

Il 24 giugno 1926 scrive invece da Cnel. Dorrego, un altro paese a 100 km di Bahía Blanca. Chiede scusa ai suoi cugini per non aver scritto prima ma -spiega- siccome litigava e discutteva tanto con il suo capo Angelini, decise di venire a Dorrego dove trovò ancora lavoro come muratore.

Il 18 marzo 1927, da Calvo, paese di campagna vicino a Dorrego, scrive - in un'interlingua assai incomprensibile:  invia i suoi saluti alla moglie di Camillo, Emma, appena arrivata dall'Italia, e fa parecchie domande sulla città di Bahía Blanca. In questa lettera firma Cosse Sansoni

Il 12 giugno di quello stesso anno, sempre da Calvo scrive a suo cugino Luigi Sansoni, e gli racconta che suo fratello Fedele dall'Italia gli aveva già detto che Barberina - sorella di Luigi, e moglie di Francesco Floriolli- veniva dall'Italia a Tandil; e poi racconta che la sua relazione con la serva è finita, dato che il padrone l'ha cacciata via "perchè non serviva". Qui firma José S.

Nell'ultima lettera il 27 giugno 1927 scrive a Camillo annunciandogli che gli ha inviato per posta un pacco di mortadella, regalo che lui pensa che sarà molto gradito. Ecco la lettera.

No hay comentarios: